新闻动态
图片新闻
最新通知
新闻动态
首页
>> 新闻公告 >> 新闻动态
新闻动态  
中国网报道:“表述中国:人民文学外文版跨文化传播的新视野”论坛举行
发布日期:2015-12-05浏览次数:字号:[ ]

“表述中国:人民文学外文版跨文化传播的新视野”论坛举行

  中国网12月5日讯 12月4日,由人民文学杂志社、北京语言大学新闻传播学院主办的“表述中国:《人民文学》外文版跨文化传播的新视野”论坛在北京举行。与会专家围绕“如何表述中国”“中国文化与文学如何走出去”等议题展开激烈思想交锋。部分专家认为,在谈中国文化与文学走出去的同时,应先探求如何正确表述当下的中国。置身大时代的中国人在向世界表述中国时必须有高度自觉的中国主体,向世界表述不一样的价值,传递不一样的文化。

  该论坛渴求通过探讨如何正确“表述中国”,让世界了解和理解真实的中国,也让中国弘扬自身的文化精神,促进世界多元文化交流,参与建构明达、互动、宽容的新文明,创造福泽全人类的和平红利。

  北京语言大学校长崔希亮,中国作家协会党组成员、书记处书记阎晶明,人民文学杂志社主编施战军,北京语言大学人文社会科学学部主任华学诚,北京语言大学教授梁晓声,中国作家协会外联部主任张涛,外文出版社副编辑胡开敏,北京大学教授戴锦华,北京大学教授陆绍阳,人民文学杂志社副主编、作家徐坤,人民文学杂志社副主编李东华,北京大学教授吴靖,北京语言大学教授云国强等相关专家学者出席此次论坛。

  与会各方专家围绕如何让中国文学走出去,如何更好地表述中国展开激烈交锋。多数文学作家和传播学教授一致认为,让中国文化和文学更好地走出去是自己的责任和使命,一定努力实现中国文学与世界文学对等交流,对话沟通。

  北京语言大学校长崔希亮在致辞中说,表述中国不是一件容易的事,不同语言有不同的话语体系,表述方式也不一样,北京语言大学有这样的责任和使命让中国故事讲得更好。

  中国作家协会党组成员,书记处书记阎晶明认为,在互联网时代,文学创作手段、传播途径、发表形式都已发生很大变化。民众并没因通讯过度发展而降低对文学的关注度,相反,网络、手机让创作空间更大了,网络作家,自由撰稿人等的出现催生全民写作态势。网络文学已成中国文学的重要力量。面临这样的新态势,中国文学要面向世界须有更长远的视野,应在总结过去的同时展望未来文学发展的趋势。

  “我们相信中国文学一定既坚持自身传统,又面向世界,既关注中国社会,又放眼全球,既向民族民间学习,又向世界优秀文学借鉴的道路上,开辟出更新更广的发展空间。” 阎晶明说。

  人民文学杂志社主编施战军明确表态,人民文学外文版的终极诉求就是让国外读者把中国文学当成文学来阅读、传播、欣赏,同时思考中国的精神,认识中国文学的丰富性、审美性及价值,实现中国文学与世界文学对等交流,对话沟通。

  而中国作家协会外联部主任张涛说,中国作家协会有责任把中国当代文学作品和作家推向世界,让国外读者通过中国文学作品了解中国,用文学搭建相互尊重、相互理解的平台。

  那么如何表述中国也是很多与会专家学者探讨的话题。戴锦华认为,正是由于中国的崛起而改变了表述中国的内涵。然而相对中国崛起作为一个经济事实,进而成为一个政治事实而言,我们在文化事实上还远没能拿出与中国崛起相对应的文化结构。

  在戴锦华看来,当代中国人首先要面对如何表述自我、想象自我和认知自我的问题,要清楚中国意味着什么,中国文化意味着什么,再谈如何表述、如何被世界认知问题。在我们终于走向世界舞台的高端,参与乃至主导、甚至改变世界走向时,置身大时代或崛起时代的中国人在向世界表述中国时必须有高度自觉的中国主体,向世界表述不一样的价值,传递不一样的文化。如果中国主体没有传递出不一样的逻辑和不一样的想象,那么中国崛起将难以持续。同时,如果中国不能给世界提供不一样的选择和不一样的道路,那么今天的世界也是不可持续的世界。




打印本页 关闭窗口
Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统